tag:blogger.com,1999:blog-21429920.post2833122682554410459..comments2023-04-01T20:47:55.030+09:00Comments on Of ghosts and buildings...: "Entretien avec Cindytalk"Spaewaifhttp://www.blogger.com/profile/08479486455381093792noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-21429920.post-37516327513226368012010-06-07T20:57:44.669+09:002010-06-07T20:57:44.669+09:00i would have liked for macbeth to have followed th...i would have liked for macbeth to have followed that path but with me travelling a lot in the last decade and me not really working with any musicians who had<br />a particularl interested in those kinds of songs it just hasn't happened.who knows what the future might bring though...cndrnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21429920.post-56833975111124246372008-01-27T02:55:00.000+09:002008-01-27T02:55:00.000+09:00Sorry LESSER KNOWN not lesserSorry LESSER KNOWN not lesserAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21429920.post-40578144164419966672008-01-27T02:54:00.000+09:002008-01-27T02:54:00.000+09:00I may have once been told that the name MacBeth mi...I may have once been told that the name MacBeth might be used in connection with the recording of some great but lesser Scottish songs \ poems. Perhaps it was a dream, a pleasant dream.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21429920.post-53129554578625338872008-01-24T01:39:00.000+09:002008-01-24T01:39:00.000+09:00Thanks to Stanislas for providing the English vers...Thanks to Stanislas for providing the English version of the interview.Spaewaifhttps://www.blogger.com/profile/08479486455381093792noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21429920.post-72415767305258038272008-01-23T01:56:00.000+09:002008-01-23T01:56:00.000+09:00English translation coming one of these days...;-)...English translation coming one of these days...<BR/>;-)Spaewaifhttps://www.blogger.com/profile/08479486455381093792noreply@blogger.com